1. الترجمه الذاتيه في الادب العربي الحديث
پدیدآورنده : يحيي ابراهيم عبدالدائم
کتابخانه: کتابخانه دانشکده الهیات و معارف اسلامی دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : زبان عربي - ترجمه و ترجمه پذيري - تاريخ و نقد
رده :
PJ
6170
/
ع
2
ت
4
2. جشن نامه محمد پروین گنابادی: سی و دو گفتار در ایران شناسی به پاس پنجاه سال خدمات فرهنگی
پدیدآورنده :
کتابخانه: كتابخانه مركز اسناد و مركز دائرة المعارف بزرگ اسلامى (تهران)
موضوع : ایرانشناسی,سرگذشتنامه پروین گنابادی، محمد، ۱۲۸۲-۱۳۵۷,ابن خلدون، عبدالرحمن بن محمد، ۷۳۲-۸۰۸ ق,نقد و تفسیر مولوی، جلالالدین محمد بن محمد، ۶۰۴-۶۷۲ ق. غزل ها,نقد و تفسیر فخررازی، محمد بن عمر، ۵۴۴؟-۶۰۶ ق. التحبیر فی علمالتعبیر,سرگذشتنامه براق حاجب، -۶۳۲ ق,تاریخ -- قراختائیان، ۶۱۹-۷۰۳ ق کرمان,نقد و تفسیر کیکاووس رازی، سده ۸ ق. زراتشت نامه,نقد و تفسیر زراتشت نامه( کتاب),گل اوشتک,دستور -- تٲکید زبان فارسی,قصیده بدیعیه -- نقد و تفسیر شعر عربی,نقد و تفسیر بدیعیهسرائی در شعر عربی,نامهها دقایقی مروزی، محمد، سدهء ۶ ق,حمیدی، عمر بن محمود، -۵۵۹ ق,تاریخ -- حکومت اعراب و جنبشهای ملی، تا ۲۱۵ ق ایران,شاهنامه و جنبشهای ملی فردوسی، ابوالقاسم، ۳۲۹-۴۱۶ ؟ ق,نقد و تفسیر سعدی شیرازی، مصلح بن عبدالله، -۶۹۱ ؟ ق,نقد و تفسیر سیف فرغانی، محمد، سده ۷ و ۸ ق,خوارزم کتابسوزی,دستور -- پسوندها زبان فارسی,نقشبندیه,کتابشناسی خدای نامهها,کتابشتاسی شاهنامهها,نقد و تفسیر حافظ شیرازی، شمسالدین محمد، -۷۹۲ ق,سرگذشتنامه میرفندرسکی، ابوالقاسم بن میرزابزرگ، ۹۷۰-۱۰۵۰ ق,خودکشی هدایت، صادق، ۱۲۸۱-۱۳۳۰,نقد و تفسیر علی بن ابی طالب (ع)، امام اول، ۲۳ ق. هـ.-۴۰ ق. فتوت نامه,نقد و تفسیر ناصرخسرو، ۳۹۴-۴۸۱ ق. دیوان,کاخک گناباد,ایران فراماسونری,ترجمه و ترجمه پذیری زبان فارسی,شعر گیلکی,واژهشناسی زبان اوستائی,دستور زبان تطبیقی,نقد و تفسیر بهار، محمدتقی، ۱۲۶۵-۱۳۳۰,اصطلاح ها، تعبیرها زبان فارسی,دستور زبان عربی
رده :
DSR64
.
J5A2